Clujeanul care a tradus discursul lui Tusk. „Nu ştiu cine i-a furnizat citatele, dar cea mai mare parte a scris-o singur”

Dan Mărăşescu, şeful unităţii de limbă română a traducătorilor de la Consiliul Uniunii Europene, cel care care i-a tradus discursul preşedintelui Consiliului European, Donald Tusk, spune că a fost impresionat de faptul că acesta nu avut nici măcar o zi la dispoziţie pentru a exersa.

Sursa: Adevarul.ro – vezi articolul

Alte articole